Quote from: Kappacino on June 30, 2012, 09:58 amQuote from: vlad1m1r on June 24, 2012, 01:29 pmQuote from: thisworld on June 21, 2012, 06:31 amQuote from: JimPooley on June 21, 2012, 12:28 amI agree that some vendors are not as skilled as others in the linguistic translation, but give them some leeway... I'd probably have a preference for my vendors to have rock solid security and delivery methods with a poor description, than a crystal clear description with shady security... Vendors who put less time into the generic communication and more time into the nuts and bolts will get further!!!^ This. AND for many vendors English isn't their primary language. I've been wondering for some time about offering a service consisting of correcting pages and ebooks so that the content is in proper English and easy to read. For a minimal fee the page can have the professional flair of an avid reader with a great vocabulary who is fluent in English.Damn, Gimmesome beat me to it. haI hold a Masters in Linguistics and can tell you for nothing that many of the so-called rules of grammar are no more than habits we've picked up along the way. Shakespeare himself, the lynchpin of the English language invented dozens of words and reinterpreted existing words in new ways ; e.g 'fantastic' in the modern sense.Provided what you say is clear we shouldn't discriminate against people whose first language isn't English - I have often thought we could do more to be Euro-centric by having translations of common pages in other languages which is why I do my best for French and German speakers on here. If we can communicate effectively with them it's another 120 million or so potential customers after all :-)V.Dude, you've totally just helped me self justify talking absolute nonsense. Thanks ! :)If it's any consolation I think my need to justify talking nonsense is greater than yours! :-) - what you also find when you study philology is that people recognise words as a whole which is why we don't always pick up on simple spelling errors - they may look careless but actually they are only being rigidly enforced for the sake of being enforced - we can all read badly spelled or typed piece of text.Another issue has to do with the standardiSation of the English language. Naturally I favoUr British English as ours is the fOetal language from which American English spread. In its defenCe, American English does seem to have some simpler rules so you don't need much as much practiCe when learning their grammar. My only real complaint is that it's quite a laboUr of love to get my e-mail software to recogniSe what I'm typing is correct even when it's not spelled the same way an American would. :-DV.